Incipit di “Cavalleria rusticana”, di Pietro Mascagni Turiddu: O Lola ch’ai di latti la cammisa sì bi…

Turiddu: O Lola ch’ai di latti la cammisa
sì bianca e russa comu la cirasa,
quannu t’affacci fai la vucca a risa,
biatu cui ti dà lu primu vasu!
‘Ntra la porta tua lu sangu è sparsu,
e nun me mporta si ce muoro accisu…
E s’iddu muoru e vaju mparadisu
si nun ce truovu a ttia, mancu ce trasu.
[dallo spartito]

[Traduzione]O Lola che hai di latte la camicia così bianca e rossa come una ciliegia, quando t’affacci e atteggi la bocca al riso, beato chi ti dà il primo bacio! Dietro la tua soglia è sparso il sangue, ma non me ne importa se muoio ucciso… E se muoio e vado in paradiso, se non ci trovo te manco ci entro.

[Versione in lingua italiana]O Lola, bianca come fior di spino,
quando t’affacci tu, s’affaccia il sole;
chi t’ha baciato il labbro porporino
grazia più bella a Dio chieder non vôle.
C’è scritto sangue sopra la tua porta,
ma di restarci a me non me n’importa;
se per te muoio e vado in paradiso,
non c’entro se non vedo il tuo bel viso.[dal libretto]

Incipit

Cavalleria rusticana

Cavalleria rusticana

1 1 Votazione
Article Rating
Iscriviti
Avvertimi
guest
0 Commenti
Inline Feedbacks
View all comments